![]() |
![]() |
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heather Sherrard est vice-présidente des Services cliniques de l'ICUO. À ce titre, elle a la responsabilité de surveiller le rendement de plus de 540 membres du personnel clinique : personnel infirmier, hysiothérapeutes, techniciens et d'autres fournisseurs de soins. Elle est consciente du fait qu'à mesure que le personnel qualifié prend sa retraite, les hôpitaux se heurtent à une pénurie grandissante de personnel infirmier. Même si l'ICUO n'échappe pas à ce phénomène, le problème n'y est pas aussi aigu que dans les autres hôpitaux. En effet, le taux de maintien en poste du personnel est bien au-dessus de la moyenne et beaucoup de fournisseurs de soins ont plus de 20 ans d'ancienneté. ![]() Heather est arrivée à l'ICUO en 1998 en qualité de coordonnatrice des soins infirmiers de la salle d'opération et des laboratoires de cathétérisme. Après avoir été directrice des Systèmes de soins infirmiers à l'Hôpital Civic, comme il s'appelait à l'époque, elle est rapidement revenue à l'Institut. Outre ses fonctions de vice-présidente, cette professionnelle accomplie est aussi professeure auxiliaire à la Faculté d'administration et conseillère universitaire à l'École des sciences infirmières de l'Université d'Ottawa. Elle prend aussi le temps de siéger au conseil du Réseau de soins cardiaques de l'Ontario et apporte son aide à plusieurs comités provinciaux liés à la santé. Le conseil d'administration de l'Association des anciens patients profite aussi de ses conseils éclairés lorsqu'il reçoit des demandes de financement de projets particuliers. Heather expose ses motivations avec une douce autorité et une fierté justifiée. C'est avant tout, la réputation de premier ordre de l'Institut et, conséquemment, la grande satisfaction de faire partie du personnel. L'Institut est un hôpital d'enseignement où les infirmières et les infirmiers ont la possibilité de s'instruire, de se spécialiser et de se tenir au courant des nouveautés en matière de soins. Les valeurs qui prévalent sont inhérentes à la culture où le patient passe en premier! Une équipe de gestion stable illustre et renforce ces valeurs. Les médecins les adoptent en entretenant des relations de collaboration avec les membres des services cliniques. Il existe un niveau élevé de camaraderie et d'interdépendance. Le personnel étant très expérimenté, il fait preuve d'une grande efficacité, ce qui lui permet de consacrer du temps aux interactions avec les patients et de développer des rapports fructueux sur le plan humain. Nous, les anciens patients, pouvons tous témoigner de ces aspects uniques de notre ICUO. Plus généralement, Heather participe aux activités du Réseau local d'intégration des services de santé (RLISS) de Champlain, un organisme parmi les quatorze que le gouvernement ontarien a mis sur pied. Elle a contribué à diriger la planification et la prestation des services non seulement à la population d'Ottawa, mais aussi à celle des agglomérations importantes de la vallée de l'Outaouais. Au nombre des services déjà en place figurent le programme STEMI (des comptes rendus à ce sujet ont été publiés dans les deux bulletins précédents) et les programmes de télémonitorage à domicile. La plus récente innovation introduite sous la direction de Heather est le programme d'appels automatisés mis au banc d'essai auprès de plus de 1 000 patients de la région et en voie de mise en oeuvre complète. Ce programme consiste à effectuer des appels automatisés le 3e et le 10e jour après le congé des patients opérés à l'Institut afin de leur poser des questions sur les principaux symptômes pouvant entraîner des complications (en général, moins de 5 % des patients présentent de tels symptômes après une opération). Ces symptômes incluent des difficultés à manger ou à dormir, une fatigue considérable et une constipation chez les personnes qui ont subi un pontage ou un remplacement valvulaire. Si le patient signale un problème, une coordonnatrice des soins infirmiers assure un suivi; ce processus permet de déceler les problèmes sans tarder et de corriger la situation. Cet important service de prévention a été instauré pour la première fois par l'ICUO, en partenariat avec un concepteur de logiciel pour la partie automatisée. À l'heure actuelle, il s'agit de l'unique service du genre au Canada, mais d'autres villes ont manifesté un intérêt marqué pour le projet. Une autre application du système est à l'essai auprès d'environ 400 patients et d'un groupe témoin de taille semblable. Il s'agit de patients atteints du syndrome coronarien aigu. Habituellement, ces personnes ressentent des douleurs thoraciques ou ont eu des crises cardiaques. Lors de leur congé de l'ICUO, on leur conseille de continuer à prendre les médicaments prescrits afin de réduire le taux de mortalité. Cependant, pour diverses raisons, certains patients arrêtent de prendre les médicaments ou en diminuent la dose. Si l'appel automatisé effectué trois mois après le congé révèle que tel est le cas, un professionnel de la santé appelle le patient pour en parler et essayer de le convaincre de reprendre la dose prescrite. La ville de London (Ontario) envisage de mettre en place le même système et Vancouver s'intéresse de près aux résultats de l'essai. Dans une très grande mesure, les patients appelés sont très satisfaits du suivi, et la prévention de problèmes cardiaques s'améliorera sûrement. Restez à l'écoute : d'autres innovations sont en cours; nous vous tiendrons au courant. Grâce au constant esprit d'initiative de Heather, l'ICUO et les anciens patients peuvent espérer d'autres percées dans les services cliniques afin d'assurer la prévention et le suivi étroit qui nous gardent en santé.
Mme Struthers est un membre actif du Conseil canadien des infirmières(iers) en nursing cardiovasculaire, de la Société canadienne de télésanté, de la société Heart Failure Society of America et du Réseau canadien des cliniques d'insuffisance cardiaque congestive. Le Service de télémédecine cardiaque offre trois programmes : la télémédecine, qui propose formation et services cliniques; le télémonitorage à domicile, qui permet le suivi des patients, et le système interactif de réponse vocale, destiné à surveiller certains paramètres de la convalescence des patients. Le Service de télémédecine compte trois postes de travail informatisés à l'ICUO et au moins un poste dans 33 hôpitaux ou centres médicaux. Les postes sont tous équipés de caméras Web pour permettre au patient et au médecin de se voir pendant l'examen. Les écouteurs d'un stéthoscope sont connectés à l'ordinateur de l'ICUO tandis que l'autre extrémité de l'instrument est rattachée à l'ordinateur à distance. Un professionnel de la santé déplace le stéthoscope sur la poitrine du patient, selon les directives du médecin. Ainsi, le cardiologue, le chirurgien, l'anesthésiste ou tout autre membre de l'équipe peut examiner le patient à distance avant une intervention chirurgicale. Les inconvénients que pourrait représenter le déplacement jusqu'à Ottawa, qu'ils soient liés à l'état de santé du patient, à la distance, à des problèmes financiers ou autres, sont ainsi écartés. De même, au retour du patient chez lui, des examens de suivi peuvent être réalisés sans trop de perturbations. En se servant de caméras portatives, la cicatrice opératoire peut même être examinée en détail, si nécessaire. Ce système s'est révélé très précis et les médecins ainsi que les patients, dont la moitié résident en dehors d'Ottawa, en ont fait l'éloge.
Selon les paramètres à surveiller, plusieurs unités de mesure périphériques sont disponibles. Le pavé tactile blanc sous la boîte est un minuscule dispositif destiné à réaliser des ECG; le patient n'a qu'à y placer son pouce et un doigt. Les autres dispositifs comprennent un brassard de tensiomètre et, à sa gauche, un appareil de mesure du RIN. L'utilisation de cet équipement est simple et tous les patients qui l'ont essayé jusqu'à maintenant ont pu le faire efficacement. Le télémonitorage dure généralement trois mois. L'ICUO fournit gratuitement l'équipement à l'unité de soins de santé locale. Toutefois, dans certains cas, l'équipement est installé au domicile du patient; un service d'autobus est prévu pour le retour de l'équipement. Actuellement, 80 trousses de télémonitorage sont en usage. Chaque transmetteur coûte 5 000 $ et les dispositifs de mesure périphériques coûtent entre 500 $ et 1 500 $ chacun. Un pèse-personne (n'apparaît pas sur la photo) peut également être relié au transmetteur. Le système interactif de réponse vocale génère des appels aux patients à des intervalles prédéterminés qui visent à assurer le suivi de leur état. Dans le cas de patients qui sont atteints du syndrome coronaire aigu, les questions posées par le système étant fondées sur la recherche des meilleures pratiques, elles sont continuellement mises à jour. Selon les réponses des patients, un fournisseur de soins de santé interviendra, le cas échéant, pour obtenir des renseignements supplémentaires et offrir des conseils immédiats. L'entrevue réalisée avec Mme Sherrard, également publiée dans le présent bulletin, présente ce système plus en détail. Les bienfaits que procurent ces services sont d'une grande portée. À titre d'exemple, ils favorisent l'autosurveillance et encouragent les patients à mieux prendre soin de leur santé cardiaque, ils réduisent le nombre de réadmissions et diminuent les coûts, tant pour les patients que pour le système de soins de santé, tout en fournissant des services plus adaptés. Tout le monde y gagne! La grande satisfaction des patients et les excellents résultats obtenus entraînent une forte augmentation de la demande pour les services de télémédecine de l'ICUO. Le réseau, qui englobait 33 établissements de santé, s'est élargi en se reliant à d'autres réseaux de soins de santé en Ontario pour que les connaissances et les compétences de l'ICUO profitent à toutes les régions de l'Ontario, du Grand Nord et d'autres emplacements canadiens. Madame Struthers, nous sommes fiers de vous et vous remercions de grand coeur. Ed Woods parle franchement de ses antécédents médicaux et décrit avec beaucoup d'enthousiasme sa récente participation au programme de télémonitorage à domicile de l'Institut de cardiologie de l'Université d'Ottawa. Il est devenu patient de l'Institut en 1972 après avoir subi une crise cardiaque puis un triple pontage. Il est atteint d'insuffisance cardiaque congestive, de fibrillation auriculaire et d'arythmie, lesquelles sont traitées à l'aide de médicaments et d'un stimulateur cardiaque perfectionné. Il est également asthmatique et souffre de la maladie de Parkinson. En mars 2006, on a découvert la présence de fluides dans son coeur et ses poumons. Ces fluides l'affaiblissent beaucoup, car ils s'accumulent également à d'autres endroits de son organisme et causent une prise de poids qui force son coeur à travailler encore plus fort. C'est à ce moment-là que son cardiologue, le Dr Ross Davies, a déterminé qu'il bénéficierait considérablement du programme de télémonitorage à domicile. Ed a reçu le dispositif requis (en photo dans un autre article de ce Le Bulletin). On lui a demandé de régler le transmetteur à l'heure à laquelle il préfère être rappelé (dans la langue de son choix) de prendre les mesures nécessaires. Idéalement, tôt le matin avant le repas pour éviter que la nourriture consommée n'influe sur les résultats; Ed a choisi 8 h. Chaque jour, à 7 h 56, l'appareil se met en marche et lui demande de monter sur le pèse-personne connecté au système. Puis, Ed mesure sa tension artérielle à l'aide du brassard pneumatique fourni. Les mesures sont suivies d'une brève série de questions sur la qualité de sa respiration, son état général et ses signes vitaux. En appuyant sur un bouton, il envoie le résultat des mesures et ses réponses par le truchement d'une ligne téléphonique standard (un numéro 1 800 est disponible) à Christine Struthers ou à un de ses collègues de l'Institut. Tout est terminé en quelques minutes!
Ed et Clarisse citent d'autres avantages du télémonitorage à domicile :
Des désavantages? Ed rit : « L'appareil ne me laisse pas faire la grasse matinée. Chaque matin à 7 h 56, sans exception, il me dit de me lever et de prendre mes mesures. » En réalité, ajoute Clarisse, ils pourraient ajuster l'appareil pour prendre les mesures à d'autres moments de la journée si l'heure actuelle ne leur convient pas. Mais ils tiennent à maintenir la régularité. En outre, de cette façon, ils peuvent consacrer le reste de la matinée à leur sport préféré : le golf. En passant, Ed est un jeune de 75 ans. Avant longtemps, son âge correspondra à son pointage! Note de la rédaction : Je remercie Ed et Clarisse d'avoir proposé de partager leur expérience et d'aider les autres. Si d'autres lecteurs veulent en faire autant, je les invite à communiquer avec nous au 613-761-4370. par Beth Mansfield, L'Association des anciens patients de l'ICUO a accueilli Beth Mansfield pour sa conférence de l'automne qui a eu lieu le 18 octobre 2006. Beth est diététiste professionnelle et spécialiste de la nutrition dans le sport et de l'exercice physique chez Peak Performance (www.peakperformance.ca). Sa spécialité est de combler l'écart entre les sciences de la nutrition et de l'exercice d'une part, et les pratiques alimentaires saines et la vie active, de l'autre. À la Clinique des lipides de l'Institut de cardiologie de l'Université d'Ottawa, elle offre des séances de changement thérapeutique du mode de vie aux personnes présentant un taux élevé de cholestérol ou d'autres facteurs de risque de maladie du coeur. De plus, le premier mercredi de chaque mois, elle anime régulièrement une rubrique sur la santé lors de l'émission CTV News at Noon. ![]() Beth Mansfield Plus de 150 membres et leurs conjoints ont assisté avec grand intérêt à cette conférence stimulante. Beth a présenté d'excellents points de vue sur l'alimentation saine et le choix des aliments. Elle a souligné l'importance de bien se nourrir afin de conserver la meilleure santé possible. Les fruits et légumes aux couleurs vives font partie des grandes vedettes d'une saine alimentation. Pour rehausser la dose d'antioxydants, choisissez des fruits et légumes orange, jaunes et rouges. Les tomates transformées ont une forte teneur en lycopène, un élément nutritif important pour la santé de la prostate. Étant donné que toutes les baies regorgent d'éléments nutritifs, n'oubliez pas d'en avoir amplement en réserve dans votre congélateur cet hiver. Il est important de boire tout au long de la journée; même si l'eau est un choix facile, le lait, les jus, les soupes et les boissons fouettées comptent aussi. Les aliments humides, comme les céréales avec du lait, un fruit comme la pastèque, les raisins frais au lieu des raisins secs, le gruau, le thé et même le café consommés au fil de la journée contribuent à assurer une hydratation optimale. « Combien de vitamine D, aussi appelée la 'vitamine du soleil', consommez-vous en hiver? » a-t-elle demandé à l'auditoire. Probablement pas du tout si vous vivez à cette latitude. Normalement, les rayons du soleil activent une forme inactive de vitamine D qui se trouve dans les cellules cutanées. Nous avons récemment découvert qu'au Canada et dans le Nord des États Unis, nous sommes insuffisamment exposés au type approprié de rayons du soleil à la fin de l'automne, en hiver et au début du printemps. Les experts en vitamine D pensent maintenant que la recommandation actuelle pour les adultes, surtout ceux qui ont plus de 50 ans, est trop faible pour prévenir les problèmes de santé liés à une carence en vitamine D. Il convient aussi de souligner que la vitamine D facilite l'absorption du calcium, lequel permet entre autres d'avoir des os solides, des dents saines et un rythme cardiaque normal. Comment obtenir suffisamment de vitamine D? Buvez chaque jour de 2 à 4 verres de lait enrichi de vitamine D ou de lait de soya. Si vous avez plus de 50 ans, vous devriez parler à votre médecin ou à votre diététiste de la possibilité de prendre un supplément contenant au moins 400 UI de vitamine D. Pour les personnes qui prennent un supplément de calcium, voici des conseils de Beth qui méritent réflexion :
Les sources alimentaires de vitamine D et de calcium demeurent importantes. Le lait contient les deux, mais le yogourt et le fromage contiennent uniquement du calcium.
Et finalement, Beth a donné la recette d'une boisson fouettée aux fruits qui renforce les os et fait battre le coeur. Il faut un mélangeur et 2 verres (même si vous vivez seul, vous boirez le deuxième verre plus tôt que vous ne le pensez). Ingrédients :
Mélangez le tout et versez dans les verres. Un vrai régal! Au nom des personnes présentes, notre président, Denny Doucette, a remercié Beth de sa présentation instructive et pleine de conseils pratiques. Nous attendrons avec intérêt d'autres bonnes recettes de Beth au cours des prochaines années. Compte rendu préparé par Louise Guilbault N.B. Veuillez prendre note que Beth présente les ateliers sur la gestion du cholestérol et sur les « carburants » alimentaires les samedis matin à l'Institut de cardiologie de l'Université d'Ottawa. L'horaire des ateliers se trouve sur le site Web de l'Institut à l'adresse suivante : Bonjour! J'espère que vous trouverez le présent numéro du Le Bulletin tout aussi intéressant qu'ont été pour moi la rencontre des nombreux membres du personnel hautement qualifiés et très dévoués de l'ICUO et la découverte des services d'urgence de l'Institut de cardiologie. J'ai en effet été témoin de la remarquable intégration des soins de santé et des applications technologiques du 21e siècle dans la prestation de services en temps opportun et de la façon qui convient le mieux à nos patients cardiaques. Grâce à l'imagination, à l'innovation et aux recherches des membres de l'ICUO, ces nouvelles avenues nous aideront à réduire l'incidence des maladies du coeur et à proposer des traitements de moins en moins contraignants en temps opportun. Étant donné que l'Association des anciens patients cherche continuellement à améliorer le soutien offert à ses membres et à l'ICUO, les occasions d'accueillir des bénévoles qui souhaitent partager leur savoirfaire, leur expérience et leur temps sont nombreuses. En l'occurrence, nous avons besoin de bénévoles désireux de se joindre au Comité des communications en qualité de journaliste ou de photographe pour collaborer à notre Le Bulletin, ou pour participer à la mise à jour de notre site Internet. Ce sera peut-être l'occasion pour vous d'exprimer votre esprit d'initiative en matière de communication. Les bénévoles sont également invités à participer à la conception, à l'évaluation et à la mise en service, après approbation, de nos systèmes d'information. Ils peuvent aussi apporter leur concours au trésorier pour la tenue des comptes. Si vous souhaitez donner un coup de main dans ces domaines, veuillez communiquer avec nous en composant le 613-761-4370 ou en nous écrivant à info@ottawaheart alumni.ca. L'effort fourni est à votre mesure; la gratification que vous en retirerez est inestimable. John Herzog, Rédacteur en chef Est-ce que ce titre pique déjà votre curiosité? Un ou deux de ces noms vous sont familiers, mais il vous reste à déterminer ce qu'ils ont en commun ... Ou bien, à venir assister à la conférence du printemps de l'Association des anciens patients! Une chose est certaine : vous en sortirez mieux renseigné sur la façon de prévenir la maladie cardiovasculaire ou sa progression. Par l'infiniment populaire
![]() Dr Andrew Pipe, C.M., LLD, D.Sc., Professeur, Faculté de médecine, Université d'Ottawa Directeur, Centre de prévention et de réadaptation, Institut de cardiologie de l'Université d'Ottawa Quand? : Mardi le 24 avril 2007 Veuillez confirmer votre participation à cette conférence très convoitée en composant le 613-761-4370. Le nombre de places est limité. Bienvenue aux conjoints et conjointes! L'Association des anciens patients de l'Institut de cardiologie d'Ottawa Enr. - Exercice prenant fin le 31 décembre 2006 Les états financiers de 2006 présentés ci-dessous n'ont toujours pas été vérifiés et ne sont fournis qu'à titre indicatif aux membres de l'Association. Une fois vérifiés, les chiffres pourraient fluctuer quelque peu afin de refléter les changements de fin d'exercice ou les ajustements après vérification. Les états financiers vérifiés seront disponibles lors de l'assemblée générale annuelle (AGA) de l'Association en juin 2007. Ceux et celles qui n'assisteront pas à l'assemblée, mais qui aimeraient recevoir un exemplaire des états financiers vérifiés peuvent communiquer avec l'Association des anciens patients par téléphone (613-761-4370) ou par courriel (alumni@ottawaheart.ca) après le 6 juin 2007. Merci. E. J. (Ted) Legg L'ASSOCIATION DES ANCIENS PATIENTS DE L'INSTITUT DE CARDIOLOGIE D'OTTAWA ENR.
L'ASSOCIATION DES ANCIENS PATIENTS DE L'INSTITUT DE CARDIOLOGIE D'OTTAWA ENR.
L'ASSOCIATION DES ANCIENS PATIENTS DE L'INSTITUT DE CARDIOLOGIE D'OTTAWA ENR..
Le Bulletin est publié à Ottawa par l'Association des anciens patients de l'Institut de cardiologie d'Ottawa Enr., 40, rue Ruskin, et est distribué gratuitement à ses membres. Il contient des renseignements qui les intêresseront. Les articles ne reflètent pas nécessairement l'opinion du conseil des directeurs ni de l'Association des anciens patients de l'Institut de cardiologie d'Ottawa Enr. Les éditeurs et imprimeurs de la publication n'acceptent aucune responsabilité pour les opinions exprimées. Tous les articles et contributions doivent être envoyés à l'adresse au-dessous. CONVENTION DE LA POSTE PUBLICATIONS No 40045889 RETOURNER TOUTE CORRESPONDANCE NE POUVANT ÊTRE LIVRÉE AU CANADA AU : Rédacteur en chef Rédacteur en chef : John P. Herzog Le contenu de cette publication est protégé par le droit d'auteur et ne peut pas être reproduit sans autorisation. Le Bulletin est publié seulement à titre d'information générale. Consultez votre médecin pour tous problèmes de santé ou avant de commencer un programme d'exercise physique. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
retournez Adhésion | Dons | Lauréats(es) | Conférences | Le Bulletin | Bien vivre | Vidéos Nouvelles et événements | À propos de l'AAPICO | Contactez-nous | Accueil | English L'Association des anciens patients de l'Institut de cardiologie d'Ottawa Enr. - Énoncé © 2009 www.ottawaheartalumni.ca design par CommPath |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||